手机人民网 传媒

《朗读者》多语种版权合作在德签约

2018-10-16 14:17 中国新闻出版广电报  

《朗读者》节目创始人、《朗读者》图书主编董卿在法兰克福书展上作介绍。新世界出版社 供图

当地时间10月10日,德国法兰克福书展的中国出版展区里,作家贾平凹的散文《写给母亲》被《朗读者》节目创始人董卿和德国布瑟特与施塔德出版社社长赫尔穆特·施塔德共同朗读。

当天,《朗读者》图书多语种版权签约仪式在法兰克福书展上举行。人民文学出版社、新世界出版社与来自阿尔巴尼亚、德国、印度、吉尔吉斯斯坦、黎巴嫩、俄罗斯等6个国家的出版社签订了8个语种的版权合作协议。

人民文学出版社外国文学编辑室主任欧阳韬介绍,此次进行版权签约的《朗读者》多语种版本,精选了图书第一辑94篇朗读文本中的14位中国现当代作家的经典篇章。赫尔穆特·施塔德高度赞赏《朗读者》电视节目和图书的成功模式,对于引进《朗读者》图书到德语区,他充满信心。

中国外文局副局长刘大为出席活动并讲话。(隋明照)

《朗读者》节目创始人、《朗读者》图书主编董卿在法兰克福书展上作介绍。新世界出版社 供图

当地时间10月10日,德国法兰克福书展的中国出版展区里,作家贾平凹的散文《写给母亲》被《朗读者》节目创始人董卿和德国布瑟特与施塔德出版社社长赫尔穆特·施塔德共同朗读。

当天,《朗读者》图书多语种版权签约仪式在法兰克福书展上举行。人民文学出版社、新世界出版社与来自阿尔巴尼亚、德国、印度、吉尔吉斯斯坦、黎巴嫩、俄罗斯等6个国家的出版社签订了8个语种的版权合作协议。

人民文学出版社外国文学编辑室主任欧阳韬介绍,此次进行版权签约的《朗读者》多语种版本,精选了图书第一辑94篇朗读文本中的14位中国现当代作家的经典篇章。赫尔穆特·施塔德高度赞赏《朗读者》电视节目和图书的成功模式,对于引进《朗读者》图书到德语区,他充满信心。

中国外文局副局长刘大为出席活动并讲话。(隋明照)

(责任编辑:赵光霞)
分享到:

查看全部评论

精彩推荐