人民日报 2020-05-19 08:07
“相知无远近,万里尚为邻,中埃好兄弟,携手并肩铺彩虹……”最近,一首赞扬中国与埃及守望相助、携手抗疫的歌曲在埃及引发热烈反响。埃及《消息晚报》、《宪章报》、《金字塔报》网站等数十家媒体刊发了歌词,引发广泛共鸣。
这首名为《携手并肩》的歌曲由开罗中国文化中心推出。歌词作者、开罗中国文化中心主任石岳文表示:“中埃两个文明古国友好交往历史悠久,在抗击疫情的过程中,彼此间的守望相助令人感动。”今年3月,埃及在其国内3个城市的世界文化遗产地,以灯光秀的形式同时点亮“中国红”,以此表达埃及政府和人民对中国政府和人民抗击疫情的坚定支持。当五星红旗图案在开罗古老的萨拉丁城堡亮起的那一刻,现场所有人感动不已,也激发这首歌曲的创作灵感。
中埃两国作曲家、翻译家、剪辑师、歌手等积极行动,通过网络沟通,在已有中文歌词的基础上,接力制作中文和阿拉伯语两个版本的歌曲视频,希望能通过这首歌传递力量、鼓舞士气,推动两国人民携手抗疫。
“我从歌曲中感受到了中国朋友发自内心对埃及的友好与抗疫支持。”埃及翻译家艾哈迈德·赛义德仔细推敲,将歌词翻译成阿拉伯语。他说,埃及人民高呼“中国加油”,为中国抗疫提供帮助;中国及时伸出援手,为包括埃及在内的多个国家提供抗疫物资、分享疫情信息和防控救治经验。“我们感谢中国为抗击疫情作出的巨大贡献”“就像共同创作这首歌一样,我们携手努力,见证两国风雨同舟的深厚友谊”。
下一页 |