完美双标
4月,赫尔默转发了一条关于特朗普使用“中国病毒”的推特,并狡辩称:“它起源自中国,它就是中国病毒。”
6月24日,赫尔默转发了特朗普集会上喊“功夫病毒”的视频,并评论称:“说中国菜、印度菜、韩国泡菜或德国酸菜是种族歧视吗?那么,为什么‘中国病毒’(是呢)?”
诸如此类的发言,与赫尔默关于变异新冠病毒的言论形成了极为刺眼的对比,这也让许多网友在他推特下开启“嘲讽模式”。
一位网友翻出赫尔默评论“起源中国即中国病毒”的言论,并评论道:“这是你?”这条评论获得了2588次赞,在所有评论中最高。
另一名网友接茬说:“只要你为‘西班牙流感’向西班牙道歉。”赫尔默也曾借用“西班牙流感”,为“中国流感”的说法狡辩。
还有一名网友对比称:“科学家同意新冠病毒起源自蝙蝠,变异后传播给人类,中国人发现这是一种新病毒后,立即采取了行动。新冠病毒在英国人口中无限制的传播,导致了变异新冠病毒(VUI/202012/01),保守党等了3个月才通知世卫组织。”
不少网友指出了赫尔默的双标。“议员先生,你管这(新冠病毒)叫‘中国病毒’,为什么不也把它叫做英国病毒?”
“非常标准的双重标准。”
上一页 | 下一页 |