学校没教?8成受访学生不懂得应对性骚扰
第二次和第三次都是在公交车上遭遇“咸猪手”。前一次发生在高二,“被摸时感到非常震惊、愤怒,事后觉得委屈,也有沮丧。”她不敢向同学诉苦,因为担心“人家会说‘是不是你不好,所以倒霉的事都出现在你身上’”。由于心理压力太大,小崔从那时起开始深受失眠的困扰。
上大学后,为舒缓自己的心理压力,也为了了解那些曾给自己带来痛苦的人的扭曲心理,她选修了心理学,试着抚平心中的伤痕。在论坛上,她发现跟自己同病相怜的人并非极少数,大家会交流应对经验。
去年十月,当再次遭遇公车性骚扰时,她已经可以镇定地用力拍掉那人的“咸猪手”,当面痛斥“你想干什么?光天化日做这种事,你不怕被警察抓吗?”骚扰者灰溜溜地下车逃走。
“现在我常去网上搜索应对性骚扰的技巧。”她笑说,因为和公共场所的性骚扰相比,在今后要踏入的职场里,性骚扰事件也不少,自己要未雨绸缪,准备好应对之策。
学校没教 8成受访学生不懂得应对性骚扰
调查
两成受访同学称曾遭遇性骚扰
去年,中山大学公共卫生学院2010级本科生王琬萍等同学在老师的指导下,完成了题为“大学生最想了解的性知识”的学生科研项目。他们选择的样本不大,只有49人,“都是20~24岁的本科学生,很多人都有男女朋友,并可能开始考虑发生第一次性行为。”王琬萍说,或许因为这个原因,避孕、性行为和性病等相关知识,都是受访者比较关心的话题。
| 上一页 | 下一页 |
