手机人民网
教育

初到法国 手忙脚乱

人民日报海外版  2019-01-17 05:21

图为胡启元

胡启元拍摄的列车停运通知,法国复杂的交通路线曾让她很“头痛”。

来法两周,我无论如何没有想到,这趟留学之旅竟是以各种尴尬之事拉开帷幕的,和原本计划的浪漫、梦幻完全沾不上边。

留学第一“忙”: 看不懂课表

法国的课表全部是五颜六色的文字说明,每周的课程也不相同。来法第一周,法语课程尚未开课,我以为当天无课,决定去市中心走走。就在快要抵达目的地时,我收到另外一门授课老师发来的邮件,“感谢你们选择这门课程,今天下午两点钟上课”。我把邮件又看了一遍,心里嘀咕:之前不是都说课要从下周开始上吗?我翻出课表,仔细一看才发现,当天的课表上确实有一个小角标,上面写着:下周开课的只有法语。

此时再赶回去上课已经来不及了,还好这只是一门只上两天的导论课。有趣的是,几天后我又收到了这门课的邮件,因为很多人“选而未至”,这门课将在下个月重新开放。我心中窃喜,不知未到场的同学是不是都和我一样,看成了“当日课程全部从下周开始”。

回到宿舍,我又重新看了一遍课表,心想周五的课总不会错了吧,边想边把我的课表发给了一位在法国留学多年的朋友,多一个人把关更稳妥。

周五,我和银行约定去拿账户材料。刚出门就接到朋友电话,让我快去教室,“不是说今天的课下周才‘take place’(发生)吗?”我马上打开电子课表再看了一遍,确实写着“下周开始变成下午上课”,但是没有说本周不上。法国人没有用直截了当的“change”(改变)这样的词汇表示,结果让我误解了课表上的文字说明。

等我跑到教室时课程已接近尾声,老师用错愕的眼神看着气喘吁吁的我,很严厉地表示:下次如果再这么晚到,我就可以不用来了。老师最后甚至没有允许我签到。事后朋友告诉我,这边课表都是这样“复杂”,甚至每周的课可能都不一样。此前有学弟因为看错课表,始终在错误的教室上课,期末直接挂掉重修,为此还交了一笔冤枉的学费。

下一页

简版彩版触屏版

Copyright © 2014 People.cn