人民日报 2020-12-08 09:10
就像作家在写作时不仅考虑字义,还要讲究字在句子里的音乐性,钢琴演奏家也是如此。譬如贝多芬《C小调第五交响曲》,也就是大众熟知的《命运交响曲》,以“短—短—短—长”这高度浓缩的四音动机作为全曲发展的中心。这并不简单,因为它不仅将音乐的戏剧冲突发挥到极致,为动机性管弦乐创作确立典范,同时蕴含着作曲家抵抗厄运的坚强意志和决心。每一个音阶都不是孤立的,作为演奏者要深入理解音乐内涵并展现出来。
记者:一些音乐评论家称赞您是“原汁原味”的学院派演奏,您怎么看待“原汁原味”和个人风格之间的关系?
吴牧野:古典音乐起源于欧洲,可能因为我在巴黎学习、生活过很多年,更能体会那里人们的生活方式、心理状态。看一部作品纯不纯正,最重要的是细节。就像同一句话,读的时候语气不同、重音不同,表达的意思可能完全不同。
我觉得一首乐曲就是一个故事。如果说作曲家是故事概况和情节走向的设计者,那么演奏者就是故事中的主角,他虽然要沿着故事脉络推进,但人物性格、行为举止,包括如何与背景互动,需要演奏家自行发挥。每个音的轻重、音与音之间的空间和呼吸,都会给听众不同的感受,这就是“度”。我的老师是钢琴家雅克·胡维耶尔,他在演奏技巧和艺术思想上给我很多指导,比如小节间的呼吸、节奏的把控等等。当把老师的经验融会贯通后,还要突破它,因为要形成自己的风格。正如一千个读者心中有一千个哈姆雷特,每个人的知识结构不同、人生经历不同,对同一部音乐作品的理解也是不一样的。演奏家在努力深入了解经典后,要以其独特的个人视角来丰富古典音乐的内涵,为这门艺术探索更宽广的表现可能和更深邃的精神层次。
上一页 | 下一页 |